close
張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]













在書店看了張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版],內容精彩、愛不釋手,我就有一股衝動想要趕快入手。

我看的時候令我深陷其中、欲罷不能,看完還讓我回味無窮!

發現樂天購物網要比百貨公司更有競爭力,line給小雅看她也說這售價真的蠻合理的。

網上鄉民一致推薦都說張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版],它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯

想要購買張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]的人可以和我一樣到樂天購物網購買喔!!

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]該商品熱烈促銷中。為避免買不到,欲購從速!

但是雪兒說買東西前要多比較,叫我google一下張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]

如此超讚的便宜而且又非常的優惠,網路價格隨時會異動,請以網購平台資料為準!

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]有可能會被橫掃一空,入手要快!

到貨的速度還滿快的,一拿到張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]之後,我覺得品質優良性能卓越、物超所值拉!

網購的好處就是超方便,隨時都能買,挑選機會多,經常有特價商品,多比較不吃虧唷!

商品訊息功能

:


商品訊息描述:















  • 作者:張愛玲


  • 出版社:皇冠文化


  • 出版日:1010116


  • ISBN:9789573328667


  • 語言:中文繁體


  • 裝訂方式:平裝












內容簡介





大師的不朽名作



天才的經典譯筆



出版60週年,傳奇再現!





樂天市場購物網 【《張愛玲學》作者】高全之◎專文導讀





可能很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力,被譽為足以代表海明威所有的寫作技巧與藝術精華,而透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力表達得淋漓盡致!





至於《鹿苑長春》則是美國名作家瑪喬麗?勞林斯榮獲「普立茲獎」的代表作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉折寫得尤其深刻,也因此奠定了瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放出那股令人悵惘的氣息!









作者簡介





譯者介紹















自序/導讀





鹿苑長春

張愛玲

譯後






有一種書,是我們少年時代愛讀的作品,隔了許多年以後再拿起來看,仍舊很有興味,而且有些地方從前沒有注意到的,後來看到了會引起許多新的感觸。看這樣的書,幾乎可以說是我們自己成熟與否的一個考驗。這樣的書不多,像這本《鹿苑長春》就是一個例子。





《鹿苑長春》樂天購物網是一九三九年獲普利澤獎的小說。曾經攝成彩色影片,也非常成功。作者瑪喬麗?勞林斯(Marjorie Rawlings)於一八九六年生於美國華盛頓,她所寫的長篇小說總是以美國南部佛洛利達州偏僻的鄉村為背景,地方色彩很濃厚,書中人物都是當地的貧民,她以一種詩意的傷感的筆調來表現他們,然而在悲哀中常常攙雜著幽默感,當代的批評家一致承認她的作品最精彩的時候確是不可及的,有風趣與溫情,而又有男性的力,強烈的泥土氣息。





談到近人的作品,說「不朽」總彷彿還太早,然而《鹿苑長春》在近代文學上的地位已經奠定了。《鹿苑長春》裏面出現的動物比人多──鹿、響尾蛇、八字腳的老熊、牛、馬、豬──像一個動物園,但是裏面的人物,尤其是那男孩子喬弟,是使人永遠不能忘記的。



日本樂天市場

那孩子失去了他最心愛的東西,使他受到很深的刺激,然而他從此就堅強起來,長大成人了。我們仔細回味,就可以覺得這不止於是一個孩子的故事,任何人遇到挫折的時候,都能夠從這裏得到新的勇氣。





這故事具有真正的悲劇的因素──無法避免,也不可挽回的。書中對於兒童心理有非常深入的描寫,可以幫助做父母的人瞭解自己的子女。寫父愛也發掘到人性的深處。





它是健康的,向上的,但也許它最動人的地方是與東方的心情特別接近的一種淡淡的哀愁。最後的兩段更是充滿了一種難堪的悵惘,我譯到這裏的時候,甚至於譯完之後重抄一遍,抄到這裏的時候,也都是像第一次讀到一樣地覺得非常感動,眼睛濕潤起來。我相信許多讀者一定也有同感。





老人與海

譯者序






我對於海毫無好感。在航海的時候我常常覺得這世界上的水實在太多。我最贊成荷蘭人的填海。





捕鯨、獵獅,各種危險性的運動,我對於這一切也完全不感興趣。所以我自己也覺得詫異,我會這樣喜歡《老人與海》。這是我所看到的國外書籍裏最摯愛的一本。





海明威自一九二幾年起,以他獨創一格的作風影響到近三十年來世界文壇的風氣。《老人與海》裏面的老漁人自己認為他以前的成就都不算,他必須一次又一次地重新證明他的能力,我覺得這兩句話非常沉痛,彷彿是海明威在說他自己。尤其因為他在寫《老人與海》之前,正因《過河入林》一書受到批評家的抨擊。《老人與海》在一九五二年發表,得到普利澤獎金,輿論一致認為是他最成功的作品。現在海明威又得到本年度的諾貝爾文學獎金──世界寫作者最高的榮譽。雖然諾貝爾獎金通常都是以一個作家的畢生事業為衡定的標準,但是這次在海明威著作中特別提出《老人與海》這本書,加以讚美。





老漁人在他與海洋的搏鬥中表現了可驚的毅力──不是超人的,而是一切人類應有的一種風度,一種氣概。海明威最常用的主題是毅力。他給毅力下的定義是:「在緊張狀態下的從容。」書中有許多句子貌似平淡,而是充滿了生命的辛酸,我不知道青年的朋友們是否能夠體會到。這也是因為我太喜歡它了,所以有這些顧慮,同時也擔憂我的譯筆不能達出原著的淡遠的幽默與悲哀,與文字的迷人的韻節。但無論如何,我還是希望大家都看看這本書,看了可以對我們這時代增加一點信心,因為我們也產生了這樣偉大的作品,與過去任何一個時代的代表作比較,都毫無愧色。

























張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]















商品訊息簡述

:

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]開箱文,

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]部落客,








TRENDY偶像誌No.5-SS501台灣首場演唱會特





來去老厝住一晚





鐵道?祕境:30座魅力小站╳5種經典樂趣,看見最浪漫的台灣鐵道故事





誰說魚與熊掌無法兼得:Fish與5熊的私房景點(北台灣篇)





馬祖手繪行旅





TRENDY偶像誌 No.13









張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]評比,

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]部落客推薦,

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]推薦,








[104美國直購] 2015 美國暢銷書 It's a Long Story: My Life.





[美國直購] Harry Potter Coloring Book 哈利波特 彩繪書 著色本





【MacKids】 DOWN BY STATION





【書寶二手書T7/原文書_PFC】The A-Z of Great Writers_Tom Payne





【書寶二手書T2/原文小說_OCW】Swallow_Sefi Atta





◎Chato and the Party Animals(Puffin Books)高年級







張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]推薦,

日本樂天購物網 jp 張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]討論,

張愛玲譯作選二﹕老人與海?鹿苑長春[張愛玲典藏新版]比較,



內容來自YAHOO新聞

蘇迪勒 吹倒台南車站

台南車站的「站」字不見了,原來被風吹倒在頂樓。(程炳璋攝)中國時報【程炳璋╱台南報導】

台南火車站頂樓的招牌「台南車站」4字,8日因受蘇迪勒颱風狂吹,「站」字不見了,民眾看到少一個字,拍下傳上網路,網友笑稱正好比照流傳已久的1則網路約會趣事。

台南相傳,一對因大學聯誼認識的男、女,女生突塞給男生1張字條,男生回到家中打開字條,上頭寫著相約在台南火車站的「火」字招牌下相見,男子喜出望外赴約,抬頭卻看見門口招牌僅有「台南車站」4字,根本沒有「火」字,最後淚灑車站。

有網友將台南車站缺了「站」字招牌的照片上傳網路,一堆網友覺得火車站招牌沒「火」又沒「站」,實在「很冏」,以後可以用來捉弄朋友,故意約朋友在「站」字招牌下相見。

台南車站站長徐竹平表示,8日颱風來襲,他直到傍晚下班時發現「站」字招牌不見,以為被風吹走,查看之下才發現招牌因螺絲鬆動,看板鐵架向內傾倒在頂樓露台,站方已通報維修,預計最快12日可修復。























arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ewoq0rn52x 的頭像
    ewoq0rn52x

    成本價精選

    ewoq0rn52x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()